まだ「w」で草生やしてるんですか?タイに行ったら「555」を使いましょう

いらない海外保険に入るその前に見て!

まだ海外旅行保険で消耗してるの?


follow us in feedly

style=”display: block;” data-ad-slot=”4696170768″ data-ad-format=”auto”>


 

今日はタイ人が使う文章表記について。

 

え?まだ草生やしてるの?

2ちゃんねる発祥で、最近では小学生から使うらしい「w」の表記。
意味は(笑)などの感嘆を表現する語句として流通しています。

草を生やすとは・・・
(1)草木を植え込むなどして、地面から草の生えた状態にすること。
(2)インターネットスラングの一種で、「笑い」の意味で語末に付ける「w」や「ww」を大量に付けることを指す表現。

にほんブログ村 タイナイトライフ情報(ノンアダルト)

海外ではどうなのでしょうか?

国によって違いはありますが、どこの国も同じように(笑)を表現するものが存在します。
多くの国で発音が「笑い声」になるように文字を考えているようです。

※アメリカさんは違いますが・・・

アメリカ:lol →laughing out loud(爆笑)の頭文字の略

スペイン:jajajaja → スペインで「ja」の発音は「ハ」なので「ハハハ」

ブラジル:rsrsrs → ポルトガル語で「rs」は「ヒス」なので「ヒッヒッヒ」的な笑い表現なのでは?

ドイツ:hrhrhr → ドイツ語で「hr」,「Her」の短縮形で「ハハハ」

日本:wwwwwwwwwwww → テラワロス

eb35-3563-6dd4-3543

ではタイではどんなものが使われているのでしょうか?

タイ人が文章中に使う、(笑)に相当するものは、

555」です。

え、、数字?

ぼくはなぜ555を使うかを知ったときに、非常になるほどなーと関心しましたが、
タイ語の数字を確認していくと、

1:ヌーン
2:ソーン
3:サーム
4:シー
5:ハー
6:ホッ
7:ヂェッ
8:ペッ
9:ガーオ
10:シッ

です。

従って、「555」とは「ハハハ」になるのです。

555

他所の国の言語って面白いですよね。

 

それでもまだ草を生やしますか?

スマートに「555」が使いこなせるとカッコいいかもしれません。
友人知人に使う場合には、海外かぶれ感が出て嫌われないように注意しながら、
さり気なく使ってみてください。

 





面白くなくてもシェア!